大学什么专业不用学英语,大学什么专业不用学英语和数学

请问大学的翻译专业一定要学英语吗?
2020年高考时选择的外语是日语,高考被翻译专业录取,那么翻译专业一定要学英语吗?一般来说,翻译专业是必须要学习英语的。
翻译专业的学生主要学习语言、文学、历史、政治、经济、外交、社会文化等方面的知识,接受听、说、读、写、译等方面的训练,掌握并具备从事翻译、研究、教学、管理工作的业务水平与能力。
大学的翻译专业是否一定要学英语,我们从专业课程设置上来看吧:
专业基础课:英语听说、基础英语、英语阅读、中级英语、英语写作、英语听说与译述、翻译概论。
专业课:英汉互译技巧、英语多文体阅读、翻译与思辨、交替传译、口译与视译、翻译理论与策略、同声传译、典籍英译。
专业选修课:第二外语、古汉语宣读、英语文体学、美国现代主义诗歌、比较文学、译作比较与评判、文学翻译鉴赏、翻译专题、英汉语对比、科技翻译、速记、外交礼仪、商务口译等。
从上面的课程安排来看,英语是翻译专业的主体外语,而在选修课程中学生可以选修第二外语。
当然,上面的课程设置内容是普遍性的课程,不同高校的翻译专业课程设置可能会稍有不同,下面我们以重庆的四川外国语大学为例,来看看四川外国语大学翻译专业的课程设置情况:
请相信,现在英语才是世界唯一的主流语言,其他所有的语言都只是地区性语言,包括中文,只是说的人最多的地区性语言。
两个地区性语言有交流的机会,但最多的一定是地区性语言与世界性语言相关的交流。因此,无论学的是那种地区性语言,都无法绕开与英语的交流。
以我的拙见,无论学哪个小语种,都需要学英文,同时掌握的水平也不应该比所学小语种差。
想想也是,比如日本公司,签跨国合同,也是英文版合同。这就很说明问题了。
英语很差,口才也不好,大学学什么专业好呢?
工科类的还不错:电子科学,自动化,计算机,城市规划,建筑等等专业基本都是靠自学,就业都是不看你学历,只要你的专业水平够。但是要选择自己感兴趣的,不然会学的很痛苦,因为入门的学习内容相当枯燥和辛苦,学习到一定程度了才比较有意思。(这些专业都不需要口才,连英语的要求也都很低,城市规划需要一些绘画水平。)
经济类的就业形势不如理工科的乐观。会计如果考取了CPA是很有前途的,同样也不需要太多的口才。
一些研究型的专业也不大需要口才了,不过就业面比较窄。
选择专业还是看兴趣和自己想从事什么工作来考虑。然后认准了就一个劲的加油就好了。
口才和英语,都是可以学习训练来提高的谁都不是天生有口才,中国人更不是天生说英语的。口才好英语好,都是靠学习和练习得来的。这个问题中提到“报什么专业”,那就是说还没上大学,还不到20岁吧?这么年轻,有太多的时间可以学习成长了!我英语几乎零基础,38岁时开始加速学英语,持续的努力,几年下来也能取得相当不错的成绩(参见我的头条系列文章《38岁学英语,50岁考上国外大学,我是怎么做到的》)。我好羡慕年轻人有大把大把的时光,只要愿意努力,自己的成长都有无限的可能。
那你就学英语专业吧,有句老话叫“缺哪儿补哪儿”嘛😏
其实英语也没想象中那么难。而且重要的是,英语专业有着各种围绕英语的专业课程,听、说、读、写、译,从口语发音到英美澳三大口音的听力,从单词拼写到遣词造句,从词汇构成到高深的语法,从单词的源流到历史文常——全方位地训练你的英语能力,全方位地提高你的英语水平。
学了英语专业你会发现,舌头不“笨”了,耳朵不“背”了,脑筋不“钝”了,说话也不会害羞吞吞吐吐了,站台上能口若悬河地一口气演讲个把钟头了。
另外,作为附加好处,你还能捎带浅尝辄止地学一门“第二外语”(譬如法语、日语、俄语之类),增加你未来在职场上的竞争力。
(嗯,以上意见仅供参考,具体怎么选,还得你自己拿主意。建议你根据你高考的分数、你自己的兴趣爱好、你的学习能力等,然后还要结合你心中的就业方向,以及目前专业的冷热程度以及就业前景作出判断。最后就是多跟家人商量,听听家长及亲友的意见,俗话说“三个臭皮匠顶个诸葛亮”嘛)
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.ntnbw.com/post/46392.html